
「旬だより」
第四回
3月ーあさり【浅蜊】
春になり、水が温んでくると貝類がおいしくなります。その代表的なものがアサリでしょう。
昔から人々は、春の行楽の一つとして、潮干狩りを楽しんでいました。汐の引いた砂浜では、アサリ以外にも蛤、アオヤギ、マテ貝などの貝が獲れます。
気軽に楽しめる料理はアサリの酒蒸しです。洗った貝をフライパンに入れ、日本酒を大さじ2杯ほど入れます。蓋をして火にかけて、貝が開いたら醤油を全体に回しかけて出来上がりです。
3月のお稽古では、アサリの味噌汁を作ります。貝と昆布を水に入れて、静かに煮出していって、貝が開いたら、汁に味噌で味つけします。
わかめや木の芽など、香りのある食材を添えてもおいしいです。

2025年3月からのお稽古始めをお受けしています。
“Shun”ーFoods in Season(旬だより) ーMarch “Asari”【あさり 浅蜊】
When spring comes and the water warms up, shellfish start to taste really wonderful.
One of the favorites is the "asari," or Japanese littleneck clam. Clam digging, known locally as “shiohigari,” has been a fun springtime tradition in Japan. During low tide, you can find not only asari but also “hamaguri” (hard clams), “aoyagi” (surf clams), and “mategai” (razor clams) on the sandy shores.
A simple and tasty way to enjoy asari is to steam them with sake, which is called “sakamushi.” Here’s how to make sakamushi: place the washed clams in a pan, add about two tablespoons of sake, put a lid on it, and cook until the shells pop open. A little drizzle of soy sauce finishes up this delightful dish!
In our March cooking class, we make asari miso soup. We shimmer the clams and kombu in water until they open, then add miso to season the broth. You can kick it up a notch with some fragrant “wakame” seaweed or “kinome” sansho leaves!
コメント